Írók Boltja online könyvesbolt
js slider
 
 
 
2017. november 25. szombat
Boldog névnapot Katalin nevű látogatóinknak!
 
nyitóoldal - üzletszabályzat - elérhetőség - cégadatok - cégismertető - súgó
Kosár tartalma
 
 
 
 
Írok boltja elfogadó hely  Krea kártya  MVM Partnerkártya  Magyar Naracs kártya  MKB Professzori kártya  Bankkártyás fizetés 

Facebook-on
Shakespeare-mesék - Három mese angolul és magyarul nyelvtanulóknak
Lamb, Charles - Lamb, Mary - Shakespeare-mesék - Három mese angolul és magyarul nyelvtanulóknak
Lamb, Charles - Lamb, Mary
Shakespeare-mesék - Három mese angolul és magyarul nyelvtanulóknak

kiadó: Tinta
cikkszám: 11189297
ISBN: 9789634090847
megjelenés: 2017-03-03
készlet: Utolsó darab!
Ár: 1990 Ft
webes rendelés esetén: 1791 Ft
 
Leírás:
A XIX. század elején egy testvérpár, Charles és Mary Lamb mesékké alakították a valaha élt legnagyobb drámaíró, William Shakespeare történeteit. Céljuk az eredeti művek olvasásához még túl fiatal olvasóközönség bevezetése volt Shakespeare világába. Könyvük végül ifjúsági irodalomból a felnőttek körében is népszerű klasszikussá vált. Jelen kötetben a húsz közül három mesét nyújtunk át az olvasónak kétnyelvű kiadvány formájában: Szentivánéji álom, Romeo és Júlia, illetve Hamlet, dán királyfi.

A nyelvtanulók szempontjait szem előtt tartva a minél kényelmesebb használhatóságra törekedtünk a kötet összeállításakor, ezért egymás mellé igazítva található minden oldalpáron az angol szöveg a bal, a magyar pedig a jobb oldalon. A három mesét így az angol szöveggel párhuzamosan követheti végig az olvasó akár bekezdésről bekezdésre, mondatról mondatra Vas István kiváló fordításában. A Shakespeare-drámák magyarításában is elévülhetetlen érdemeket szerző költő a mesék átültetése során törekedett arra, hogy az eredetin túl a magyar Shakespeare-hagyományból is ízelítőt adjon: munkája során felhasználta a klasszikussá lett magyar fordítások szavait, szófordulatait is. A két szöveg összevetése ezért a nyelvtanuláson és -gyakorláson túl fordításelméleti szempontból is érdekes és tanulságos tevékenység.

A holdfényes erdőben tündérbűbáj hatása alatt bolyongó szerelmesek, a tragikus sorsú veronai szerelmespár és a bosszút halogató dán királyfi történetének mese formájában való olvasása garantáltan remek szórakozást nyújt az idősebb és a fiatalabb olvasók számára egyaránt, nem utolsósorban pedig hozzásegít az angol nyelv alaposabb elsajátításához.

Tulajdonságok:
terjedelem: 111 oldal
borító: puhatáblás
fordította: Vas István
nyelv: angol-magyar
felhasználó név:
jelszó:
regisztráció
jelszóemlékeztető


Trafó
 
design: Sárközi Román