Írók Boltja online könyvesbolt
js slider
 
 
 
2017. augusztus 23. szerda
Boldog névnapot Bence nevű látogatóinknak!
 
nyitóoldal - üzletszabályzat - elérhetőség - cégadatok - cégismertető - súgó
Kosár tartalma
 
 
 
 
Írok boltja elfogadó hely  Krea kártya  MVM Partnerkártya  Magyar Naracs kártya  MKB Professzori kártya  Bankkártyás fizetés 

Facebook-on
A jelen művészete - Beszélgetések Fabienne Pauscaud-val
Mnouchkine, Ariane - A jelen művészete - Beszélgetések Fabienne Pauscaud-val
Mnouchkine, Ariane
A jelen művészete - Beszélgetések Fabienne Pauscaud-val

kiadó: Krétakör Alapítvány - Prae.hu
cikkszám: 11150256
ISBN: 9789630681629
megjelenés: 2010-01-01
készlet: Raktáron
Ár: 2500 Ft
webes rendelés esetén: 2250 Ft
 
Leírás:
Ariane Mnouchkine a XX. század második felének egyik legjelentősebb, ráadásul a mai napig aktív rendezőegyénisége. Neve összefonódott az általa 1964-ben alapított Théâtre du Soleil-jével (Napszínház), amely nem csak hazájában, Franciaországban vált mára érettségi tétellé, de bemutatóit évtizedek óta kultikus tisztelet övezi világszerte. A Mnouchkine által vezetett társulat társadalmi elkötelezettségéről, különböző tradíciókat egyesítő formanyelvéről és kollektív alkotási módszeréről vált ismertté. Fél évszázados színházi munkásságát, a műfaj alkotónemzedékeit inspiráló tevékenységét bemutató számos kiadvány közül az első magyar nyelvű a Krétakör gondozásában jelenik meg a 2010-es Ünnepi Könyvhét és a Pécsi Országos Színházi Találkozó alkalmából. A közérthető, olvasmányos beszélgetőkönyv reményeink szerint hozzájárul ahhoz, hogy itthon is mind többen felfedezzék ezt az "élő klasszikust", akiről - egy elhívatott újságírónő kérdéseire válaszolva - a kivételes művészen túl, a közvetlen, esendő, tiszteletre és szeretetre méltó ember képe bontakozik ki előttünk. Ariane Mnouchkine radikális - majdnem 50 év tapasztalataival alátámasztott - nézeteket vall színházról, társulatról, a létről, az embert körülvevő világról. A két éven keresztül zajlott beszélgetések nem csupán az előadásokról szólnak, hanem Ariane Mnouchkine-ról, az emberről, a nőről - egy olyan világban, amelynek tükrözésére a művész dolga adott keretek között a leghitelesebb formákat keresni. A könyvet Fehér Anita, Khaled Abdo Szaida, Kőrösi Petra és Molnár Zsófia fordította, akikben az a közös, hogy tapasztalataik a magyarországi francia nyelvű színjátszásban gyökereznek. Kőrösi Petrának, akárcsak a könyvet gondozásba vevő Krétakör-producer Gáspár Máténak személyesen is volt alkalma a francia színház "nagyasszonyával", Ariane Mnouchkine-nal együtt dolgozni.
felhasználó név:
jelszó:
regisztráció
jelszóemlékeztető


Trafó
 
design: Sárközi Román