Írók Boltja online könyvesbolt
js slider
 
 
 
2019. november 20. szerda
Boldog névnapot Jolán nevű látogatóinknak!
 
nyitóoldal - üzletszabályzat - elérhetőség - cégadatok - cégismertető - súgó
Kosár tartalma
 
 
 
 
Írok boltja elfogadó hely  Krea kártya  MVM Partnerkártya  Magyar Naracs kártya  MKB Professzori kártya  Bankkártyás fizetés 

Facebook-on
Anyagi kultúra, gazdaság és kapitalizmus XV-XVIII. század / A mindennapi élet...
Braudel, Fernand - Anyagi kultúra, gazdaság és kapitalizmus XV-XVIII. század / A mindennapi élet...
Braudel, Fernand
Anyagi kultúra, gazdaság és kapitalizmus XV-XVIII. század / A mindennapi élet...

kiadó: Gutta
cikkszám: 11116051
ISBN: 9789632046327
megjelenés: 2004-01-01
készlet: Nincs készleten
Akciós ár: 500 Ft
(5 % áfával)
Régi ár: 2200 Ft
 
Leírás:
A magyar könyvkiadás régi adósságát rója le a XX. századi francia és egyetemes történetírás egyik legnagyobb alakja, Fernand Braudel (1920-1985) háromkötetes művének megjelentetésével. Világhírű munkájának első részében - a szerző az összehasonlító történetírás keretében az egész világ XV-XVIII. század közötti életéről rajzol fel szinkronikus képet. Könyvét olyan témák - demográfia, lakás, energia-források, technika, közlekedés, pénz, városok, stb. - együttes tárgyalása jellemzi, amelyek a hagyományos történetírás margójára szorultak, vagy egymástól elszigetelten, külön-külön kerültek feldolgozásra. Európa-centrikus látásmódunk szemszögéből feltétlen újdonsága a könyvnek Braudel rendkívül tág látóköre: a vizsgált jelenségeket világméretekben veszi szemügyre; az anyagi műveltség kínai vagy amerikai megnyilvánulásait éppúgy ismerteti, mint az európait.
Ez a mű a középkor minennapjainak rekonstrukciója; enciklopédikus ismereteket nyújt arról, hogy mit ettek, ittak akkor az emberek, milyen betegségek súlytották őket, hogyan laktak, öltözködtek, közlekedtek - valójában hogyan éltek. Braudel példázza, hogy a történetírás nemcsak tudomány, hanem irodalmi műfaj: a szerző újrateremti, megformálja letűnt korok hangulatát és embereit, széles forrásbázison alapuló hatalmas anyagát érdekfeszítő módon, franciás szellemességgel adja elő; könyve regényként olvasható. A kötet mondanivalóját értékes képanyag teszi szemléletesebbé; térképek, grafikonok és a névmutató segítik az olvasó jobb tájékozódásást. A fordítás a kiváló műfordító, az azóta már elhunyt Pődör László utolsó nagy munkája.

Tulajdonságok:
terjedelem: 602 oldal
borító: puhafedelű
fordította: Pődör László
felhasználó név:
jelszó:
regisztráció
jelszóemlékeztető


Trafó
 
design: Sárközi Román